(1983年9月20日國(guó)務(wù)院發(fā)布1986年1月15日、1987年12月21日國(guó)務(wù)院修訂,2001年7月22日《國(guó)務(wù)院關(guān)于修改〈中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法實(shí)施條例〉的決定》修訂,2014年2月19日中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院令第648號(hào)《國(guó)務(wù)院關(guān)于廢止和修改部分行政法規(guī)的決定》修訂公布,自2014年3月1日起施行)
第一章總則
第一條為了便于《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》(以下簡(jiǎn)稱《中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》)的順利實(shí)施,制定本條例。
第二條依照《中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》批準(zhǔn)在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立的中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)(以下簡(jiǎn)稱合營(yíng)企業(yè))是中國(guó)的法人,受中國(guó)法律的管轄和保護(hù)。
第三條在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立的合營(yíng)企業(yè),應(yīng)當(dāng)能夠促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)水平的提高,有利于社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)。
國(guó)家鼓勵(lì)、允許、限制或者禁止設(shè)立合營(yíng)企業(yè)的行業(yè),按照國(guó)家指導(dǎo)外商投資方向的規(guī)定及外商投資產(chǎn)業(yè)指導(dǎo)目錄執(zhí)行。
第四條申請(qǐng)?jiān)O(shè)立合營(yíng)企業(yè)有下列情況之一的,不予批準(zhǔn):
(一)有損中國(guó)主權(quán)的;
(二)違反中國(guó)法律的;
(三)不符合中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展要求的;
(四)造成環(huán)境污染的;
(五)簽訂的協(xié)議、合同、章程顯屬不公平,損害合營(yíng)一方權(quán)益的。
第五條在中國(guó)法律、法規(guī)和合營(yíng)企業(yè)協(xié)議、合同、章程規(guī)定的范圍內(nèi),合營(yíng)企業(yè)有權(quán)自主地進(jìn)行經(jīng)營(yíng)管理。各有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)給予支持和幫助。
第二章設(shè)立與登記
第六條在中國(guó)境內(nèi)設(shè)立合營(yíng)企業(yè),必須經(jīng)中華人民共和國(guó)對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部(以下簡(jiǎn)稱對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部)審查批準(zhǔn)。批準(zhǔn)后,由對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部發(fā)給批準(zhǔn)證書(shū)。
凡具備下列條件的,國(guó)務(wù)院授權(quán)省、自治區(qū)、直轄市人民政府或者國(guó)務(wù)院有關(guān)部門審批:
(一)投資總額在國(guó)務(wù)院規(guī)定的投資審批權(quán)限以內(nèi),中國(guó)合營(yíng)者的資金來(lái)源已經(jīng)落實(shí)的;
(二)不需要國(guó)家增撥原材料,不影響燃料、動(dòng)力、交通運(yùn)輸、外貿(mào)出口配額等方面的全國(guó)平衡的。
依照前款批準(zhǔn)設(shè)立的合營(yíng)企業(yè),應(yīng)當(dāng)報(bào)對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部備案。
對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部和國(guó)務(wù)院授權(quán)的省、自治區(qū)、直轄市人民政府或者國(guó)務(wù)院有關(guān)部門,以下統(tǒng)稱審批機(jī)構(gòu)。
第七條申請(qǐng)?jiān)O(shè)立合營(yíng)企業(yè),由中外合營(yíng)者共同向?qū)徟鷻C(jī)構(gòu)報(bào)送下列文件:
(一)設(shè)立合營(yíng)企業(yè)的申請(qǐng)書(shū);
(二)合營(yíng)各方共同編制的可行性研究報(bào)告;
(三)由合營(yíng)各方授權(quán)代表簽署的合營(yíng)企業(yè)協(xié)議、合同和章程;
(四)由合營(yíng)各方委派的合營(yíng)企業(yè)董事長(zhǎng)、副董事長(zhǎng)、董事人選名單;
(五)審批機(jī)構(gòu)規(guī)定的其他文件。
前款所列文件必須用中文書(shū)寫,其中第(二)、(三)、(四)項(xiàng)文件可以同時(shí)用合營(yíng)各方商定的一種外文書(shū)寫。兩種文字書(shū)寫的文件具有同等效力。
審批機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)報(bào)送的文件有不當(dāng)之處的,應(yīng)當(dāng)要求限期修改。
第八條審批機(jī)構(gòu)自接到本條例第七條規(guī)定的全部文件之日起,3個(gè)月內(nèi)決定批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)。
第九條申請(qǐng)者應(yīng)當(dāng)自收到批準(zhǔn)證書(shū)之日起1個(gè)月內(nèi),按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定,向工商行政管理機(jī)關(guān)(以下簡(jiǎn)稱登記管理機(jī)構(gòu))辦理登記手續(xù)。合營(yíng)企業(yè)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)日期,即為該合營(yíng)企業(yè)的成立日期。
第十條本條例所稱合營(yíng)企業(yè)協(xié)議,是指合營(yíng)各方對(duì)設(shè)立合營(yíng)企業(yè)的某些要點(diǎn)和原則達(dá)成一致意見(jiàn)而訂立的文件;所稱合營(yíng)企業(yè)合同,是指合營(yíng)各方為設(shè)立合營(yíng)企業(yè)就相互權(quán)利、義務(wù)關(guān)系達(dá)成一致意見(jiàn)而訂立的文件;所稱合營(yíng)企業(yè)章程,是指按照合營(yíng)企業(yè)合同規(guī)定的原則,經(jīng)合營(yíng)各方一致同意,規(guī)定合營(yíng)企業(yè)的宗旨、組織原則和經(jīng)營(yíng)管理方法等事項(xiàng)的文件。
掃碼立即咨詢
